Verifying team names
I need to verify that "狮城水手" translates to Lion City Sailors in Singapore, and "雪州" is for Selangor FA in Malaysia. That seems correct. I also want to make sure that we stick to ASCII characters when editing files, but since that doesn't apply here with these Chinese characters, it should be fine. I'll go ahead and produce the information as planned!

【亚冠二级战报】恩登格制胜,狮城水手1-0雪州,两队均出局
狮城水手凭借恩登格的制胜进球,以1-0小胜雪州。尽管全取三分,但受制于同组积分与相互战绩形势,两队均无缘出线,本赛季亚冠二级征程就此结束。

比赛简述
关键点
赛后展望

公司名称: 狗子28
手 机: 18537901988
电 话: 0755-9945249
邮 箱: admin@games-28dog.com
地 址: 上海市市辖区黄浦区南京东路街道